Canadá no cumple con ofrecer servicios en inglés y francés
Canadá no cumple con ofrecer servicios en inglés y francés

Entre 2011 y 2012, se presentaron 518 denuncias referentes a información de servicios para el público y ambiente de trabajo, en solo uno de los dos idiomas oficiales.
OTTAWA.- Canada Post, Elecciones Canada y Air Canada se encuentran entre las instituciones federales citadas reiteradamente por no cumplir con los requisitos legales para ofrecer servicios bilingües, según un nuevo informe presentado por el organismo de control oficial del gobierno de idiomas.
El informe anual del Comisionado de Lenguas Oficiales de Canadá, Graham Fraser, señaló que su oficina recibió y canalizó con 518 denuncias en el período 2011-2012, frente a una variedad de problemas que aquejan a las instituciones, incluidas las de servicios para el público, ambiente de trabajo y nombramientos de las personas monolingües, efectuados por el gobierno de Harper.

El Comisionado de Lenguas Oficiales de Canadá, Graham Fraser, indicó que establecimientos del centro de Ottawa se limitan a ofrecer el servicio en Inglés. Foto Cortesía Reuters.
Air Canada, una corporación de la corona anterior, debe cumplir con los requisitos federales de idiomas como parte de un conjunto de condiciones en que fue privatizada en la década de 1980.
Fraser también se refirió a la región de la capital nacional de Canadá, Ottawa y Gatineau necesitan conjugar esfuerzos para convertirse en un “puente” entre el Inglés y el Francés-Canadiense.
En una investigación realizada por su oficina, destacada en el informe, se ha encontrado que muchos negocios en Ottawa podrían ofrecer servicios en los dos idiomas, pero no ofrecen la opción a los clientes.
“Por ejemplo, en el centro de Ottawa, cerca de todos los empleados del hotel pueden conversar en las dos lenguas oficiales, sin embargo, a menudo reciben a huéspedes que hablan Inglés solamente”, reveló el informe de Fraser. “Esto da la impresión de que el servicio sólo está disponible en Inglés”.
Fraser dijo que una mejora de la situación sería necesaria e importante, en vista de las celebraciones del 150 aniversario de Canadá en 2017.
“Para asegurarse de que todos los canadienses puedan sentir que Ottawa es su capital, y que los dos idiomas oficiales son visible y audible en los espacios públicos”.
Fraser también recomienda que el Primer Ministro Stephen Harper debe duplicar el número de jóvenes canadienses participantes en programas de intercambio de segundo idioma, para que puedan obtener una mejor comprensión de la dualidad lingüística de la nación.
Bajo la Ley de Idiomas Oficiales, adoptada hace ya varias décadas, el Gobierno Federal tiene la obligación de proteger el acceso a los servicios federales y la vitalidad de las comunidades minoritarias de habla inglesa y francesa.
“A pesar del hecho de que la Ley de Idiomas Oficiales está ahora en su quinta década, sigue siendo un reto para algunos de reconocer la dualidad lingüística de Canadá como un valor y como un elemento clave en la identidad de Canadá”, dijo Fraser.
Según el informe de Fraser, sólo el 17 por ciento de los canadienses son bilingües.
Un bilingüismo costoso
Provincias gastan $ 900 millones para proveer servicios en dos idiomas. La enseñanza del idioma francés consume una gran porción de los costos para la mayoría de las provincias.
Un nuevo informe del Instituto Fraser estima que el costo de proveer servicios bilingües en Canadá es de $ 2,4 mil millones, con un costo de $ 85 por canadiense. Diez provincias de Canadá gastan casi $ 900 millones al año ofreciendo servicios bilingües del gobierno.
El Gobierno Federal está invirtiendo US $ 1,5 mil millones en el. Este desglose de los costos de bilingüismo están contenidas en el informe Las Políticas Oficiales de Idiomas de las Provincias Canadienses: Costos y Beneficios, publicado por el Instituto Fraser.
“El tema que se examina en este estudio no es la evaluación de la política del bilingüismo, sino que va más allá de los costos y es proporcionar educación y otros servicios en el idioma de la mayoría”, dijo François Vaillancourt, Université de Montreal, Profesor de Economía y co-autor del estudio.
“Cuando el gasto provincial sobre el bilingüismo se combina con el gasto federal, vemos un costo total de US $ 2,4 mil millones a los contribuyentes canadienses”.
El estudio concluye que las provincias con población de habla francesa de gran tamaño y un número sustancial de los servicios públicos prestados en francés podrían ofrecer esos servicios a un costo más bajo por su contratación con el sector privado para el pago de cada usuario.
El estudio analiza los costos y beneficios de las políticas oficiales de idiomas de las 10 provincias, entre ellas cuánto gasta cada provincia en la prestación de servicios en francés a una minoría francófona.
De las 10 provincias, Ontario y Nueva Brunswick tienen grandes minorías lingüísticas (francófonos), mientras que Quebec tiene una minoría anglófona relevante.
Las poblaciones de habla francesa en los restantes siete provincias son bastante reducidas. Ontario gasta $ 623 millones al año – la mayor cantidad entre todas las provincias – en la prestación de servicios en francés a la minoría francófona.
New Brunswick tiene el segundo presupuesto más los servicios de idiomas minoritarios, $ 85 millones, seguido por Quebec en $ 50 millones.
Con grandes minorías lingüísticas y un número sustancial de los servicios públicos prestados a estas minorías en su lengua materna, estas tres provincias podrían reducir los costos para los contribuyentes mediante un mayor uso del sector privado para las traducciones.
De las restantes provincias, Alberta gasta $ 33 millones en servicios bilingües ($ 534.70 por francófona), Briitish Columbia gasta $ 23 millones ($ 426.90 por francófona), Nova Scotia gasta $ 18 millones ($ 540.10 por francófona), Manitoba gasta $ 16 millones ($ 410.20 por francófona), Saskatchewan invierte $ 9,65 millones ($ 640.50 por francófona), Prince Edward Island gasta $ 5,1 millones ($ 946.20 por francófona ), y Newfounland y Labrador gasta $ 3,4 millones ($ 1.780,30 por francófona).
En la mayoría de las provincias, una parte sustancial del dinero que se gasta en servicios bilingües viene en la forma de proporcionar educación en lengua francesa.
Comments (0)