La exhibición de osos pandas se abre al público este sábado
La exhibición de osos pandas se abre al público este sábado

El panda gigante Da Mao come algo en el viaje desde Chengdú, en China, a Toronto. La exhibición de pandas se abre al público el próximo sábado en el zoo de Toronto. (Foto cortesía Toronto Star)
TORONTO.- Era de madrugada cuando el veterinario Simon Hollamby se dirigía al aeropuerto de Chengdu, en China, para un vuelo de regreso a Toronto. No era un vuelo normal. Tal y como asegura Toronto Star, a bordo del avión MD-11F de FedEx , junto con el veterinario del Zoológico de Toronto venía una valiosa carga: Er Shun y Da Mao, dos pandas gigantes en préstamo a Canadá por una década.
En cajas especialmente diseñadas, los pandas – que hacen su debut con una lista de invitados VIP en el zoológico el jueves – fueron izados. Una caja estaba cerrada abajo cerca de la parte posterior, una en la parte delantera – ya que los pandas son animales solitarios – en una bodega vacía.
El veterinario Hollamby, dos cuidadores de los pandas chinos y algunos miembros de la tripulación de FedEx volaron a sí mismo en asientos plegables detrás de los pilotos.
Hollamby pasó cuatro días entre el transporte de los pandas desde su hogar en Chengdu y Chongqing, asistiendo a la “ceremonia de despedida” de los osos panda, repartiendo sombreros y camisetas en el zoo de Toronto, dando la mano a dignatarios y preparándose para el viaje de dieciocho horas y 13.000 kilómetros de regreso a Canadá.
El ex primer ministro, Pierre Trudeau, tal vez no queriendo ser menos que el ex presidente de EE.UU. Richard Nixon, que consiguió un par de pandas en 1972, visitó China en 1973 y envió dos castores como regalo con la esperanza de conseguir los pandas a cambio, llevó a cabo esta iniciativa.
William Rapley, director ejecutivo del Zoológico de Toronto en cuanto a la conservación, la educación y la vida silvestre, dijo que había tal optimismo que el zoológico incluso construyó su primera exposición panda. “Teníamos que conseguir pandas”, dijo Rapley. “Pero algo salió mal. . . y eso nunca sucedió”.
De acuerdo con la versión de Toronto Star, no fue hasta el año 1985 que el zoológico de Toronto consiguió dos pandas, Qing Qing y Quan Quan, en calidad de préstamo por tres meses. Los osos encantaron a más de un millón de visitantes, elevando los registros de asistencia del zoológico.
Pero Qing Qing y Quan Quan dejaron Toronto a finales del verano y tuvieron que pasar otros veintiocho años antes de que otros pandas volvieran.
Rapley dijo que hubo insinuaciones del primer ministro Jean Chrétien y Paul Martin, quienes trabajaron en el endurecimiento de las relaciones con China. El personal del zoo dijo que las cosas se veían tan positiva en el año 2003 que el zoológico de Chongqing incluso nombró a un panda Mel Mel, supuestamente con destino a Toronto, en referencia al entonces alcalde Mel Lastman.
Pero al igual que su predecesor liberal Trudeau, ambos primeros ministros no lograron tener un par de osos comiendo bambú. Mel Mel todavía vive en Chongqing.
Mientras tanto, Rapley mantuvo el zoológico involucrados en las idas y venidas de los pandas, asistiendo a reuniones, visitando parques zoológicos y defendiendo la conservación.
Alrededor de 2009, el gobierno aflojó en su énfasis en los derechos humanos y los “valores canadienses” en sus relaciones con China, centrándose en cambio en las relaciones empresariales y comerciales.
Tat Ming Cheung, cardiólogo y presidente del Centro Cultural Chino del Gran Toronto, se había unido a la junta Zoológico de Toronto un par de años antes. Tenía garantías de zoológicos de China de que Toronto podría tener pandas, pero sólo si el gobierno central estaba de acuerdo. “El principio básico de los chinos es que tienes que estar en buenas relaciones con China”, dijo Cheung. “China considera a los pandas un tesoro nacional. Ellos sólo van a los países en los que consideran que tienen una buena relación. ”
Cuando la noticia de que Harper estaba planeando una visita a China a finales del 2009, señaló que era la “oportunidad perfecta”, dijo Cheung. Y el zoológico hizo fuerza para que se llevara a cabo la “tarea de adquisición del panda”. Para el año 2010, tenían el parlamentario conservador Michael Chong a bordo.
Chong dijo que informó a Harper de la propuesta, y sirvió como enlace entre el equipo de trabajo y los ministros federales durante los años que se tardó en alcanzar un acuerdo. Las negociaciones comenzaron y, en febrero de 2012, Harper salió de China después de su segunda visita con casi 3 millones de dólares en oportunidades comerciales y un préstamo de un panda.
En el zoológico de Toronto, el acuerdo panda desató años de preparativos. Hubo una exposición de diseño, contratistas y subcontratistas para la contratación, permisos y licencias a obtener, formación para los empleados, los envíos de bambú, mercancía para comprar y campañas de relaciones públicas que llevar a cabo.
A finales de marzo, el avión de Fed Ex aterrizó en Toronto. Los pandas fueron recibidos como héroes y Harper y el embajador Chino les dieron la bienvenida en una ceremonia en la pista antes de que los llevaran en cuarentena durante un mes.
La exposición se abre al público el sábado. “Es increíble”, dijo Rapley. “El sueño de una vida para mí.”
Comments (0)